Тексты песен.

Наши любимые песни.
на русском, in English and aus deutsch.



Cайт ПКР

(Партия Консервативного Развития)


Ещё песни

Сообщество ПКР > Языковая страница
Мелодии песен:

только на flash-версии страницы.

Сообщество ПКР


Тематические ссылки.

В своих странствиях по просторам интернета мы обнаружили следующие странички, которые, возможно, заинтересуют и Вас:
стихи и песни:

http://www.litera.ru/ stixiya/ - русская поэзия, классическая и современная, тексты более 150 поэтов
http://www.lib.ru/POEZIQ/ - Библиотека Максима Мошкова (при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям)
http://ingeb.org - слова и мелодии народных песен на немецком и английском языках
фотографии, картинки и открытки:

http://www.organicpork.co.
uk/The herd.htm
- наши новогодние поросята доставлены прямо оттуда
анекдоты, афоризмы, короткие рассказы:

http://www.mega-anekdot.com - отличные анекдоты!
http://umoru.net.ru - тоже есть неплохие анекдоты

! Имейте в виду, что содержание некоторых материалов, размещённых на данных страницах, может быть для Вас оскорбительным. И не забудьте (как и всегда при выходе в Интернет) вооружиться антивирусником, firewall и antispyware.

Полезные ссылки:

http://www.filehippo.com - отличное место для скачивания freeware (особенно поначалу)
http://www.tucows.com - freeware и shareware
http://www.klitetools.com - здесь Вы также найдёте различные полезные freeware-программы
http://www.mozilla-russia. org - русская страница Firefox, одного из лучших браузеров, и почтового клиента Thunderbird (оба freeware)
http://www.free-av.com - немецкая антивирусная программа, freeware
http://www.free-webhosts.com - список и обзоры бесплатных веб-хостов
http://ru.wikipedia.org - свободная многоязычная энциклопедия, в которой каждый может создать, изменить или дополнить любую статью
http://bbc.co.uk/russian - русская служба BBC
http://www.voanews.com/ russian/ - русскоязычная страница Голоса Америки
http://www.gutenberg.org - огромное количество текстов книг на различных языках мира и аудиофайлы (freeware)
http://librivox.org - аудиофайлы книг на английском языке (freeware)
http://www.the-underdogs. info - freeware игры, правда почти все на английском, но учитывая обилие actions..:o)
http://www.bbc.co.uk/ languages/ - подспорье в изучение иностранных языков, если Вы уже знаете английский

Контактная информация

Председатель ПКР:
Субботин Алексей Андреевич.
Телефон: 765-4845.
Эл.почта: Alex@Soubbotin.com
 
 

на русском

Новогодняя песенка.

Борова Т. В.

1. В этот день мы отложим всю работу.
В этот день мы забудем про заботы.
Новый Год к нам постучался в двери.
Заставляя, словно в детстве, в сказку верить.

2. Дед Мороз пишет на стекле картины.
Бьют часы, звенят бокалы, мандарины
На столе, словно солнышки, на блюде.
Мы сегодня петь и веселиться будем.

3. Огоньками стоит ёлочка мерцая.
Старый Год в путь далёкий провожая,
Пожелаем мы друг другу много счастья.
Стороной пусть обойдут нас все ненастья.

4. Ну а если всё опять не так, как хочешь,
Огорчаться нет причин, ведь скоро очень
Постучится к нам в окно в двенадцать ночи
Уже новый, новый, Новый Год!



Проблемы идентификации

Борова Т. В.

Если ты сидишь на ветке,
У тебя есть два крыла,
Клюв, а в клюве две монетки,
Что стащил ты со стола,
Значит ты, наверно, птица,
Можешь взвиться прямо ввысь
И над городом кружиться,
К облакам вдаль унестись.

Если ты живёшь,
не зная ни печалей, ни забот.
Молча Вискас поедаешь,
Значит, ты - домашний кот.
Можешь прыгнуть на колени,
Вдребезги разбить стакан.
А когда все надоели
Спать забраться под диван.

Если ты плывёшь по пояс
В ледяной почти воде,
А в кустах залёг охотник
И прицелился уже -
Это значит, что ты утка.
Сомневаться не с руки.
Распустилась незабудка
На дворе и лопухи.

Если у тебя есть хобот,
Ты огромен словно дом.
Это значит, что не зря ты
Называешься слоном.
Можешь плюхнуться ты в реку -
Выйдет та из берегов.
Не могу найти я рифму
Для последних трёх слогов.



По грибы.

Борова Т. В.

Был жаркий на дворе июль,
Cолнышко вставало...
|: В это время вылез я
Из-под одеяла :|

На траве блестит роса
Под лучами яркими
|: И мерещатся леса
С грибными мне полянками :|

Лишь представь себе одну
Укрытую от ветров.
|: Пенье птиц... и никого
На много километров. :|

Наскоро собрался я,
Взял с собой водицу,
|: Взял и нож - не повредить чтоб
Нежную грибницу. :|

В лес добрался без проблем -
Перейти лишь поле.
|: Бреду, смотрю по сторонам,
А ножик на готове. :|

Дальше, дальше ухожу
Я в лесную чащу.
|: Мне не страшно -
У меня ножик настоящий. :|

Чую, смотрит в спину мне
Глаз недобрых свора.
|: Тут слышу звук... и звук похож
На щелчок затвора. :|

Нет, конечно, я не трус,
Но только был тут в школе я
|: И знаете, что говорил
Учитель наш истории? :|

Князь, фамилия на Нэ
Или Дэ, не важно,
|: По такому случаю
Так сказал однажды: :|

Если вдруг враги с мечами
К нам посмеют сунуться,
|: То у нас тоже есть мечи,
Для них готова лужица. :|

А если трудно вам с такой
Формулировкой свыкнуться,
|: То как оно аукнется,
Так эхо и откликнется. :|

Выходит, я на них с ножом...
Так чем ответят? Братцы!
|: Тут по-неволе начал я
Серьёзно опасаться. :|

Ведь много, говорят, веков
Со смерти князя минуло.
|: Прогресс давно ушёл вперёд -
Оружие продвинуло. :|

Гранаты, мины, пулемёты
И радиоприёмники...
|: Ты скажешь: "У грибов нет рук!"
А вдруг у них наёмники? :|

Не помню, как бежал домой...
И пусть уж солнце встало,
|: Не вылезу, и не проси,
Я из-под одеяла. :|



in English

Jingle bells

by Onkel Tom Angelripper.

Dashing through the snow
On a one-horse open sleigh,
Over the fields we go,
Laughing all the way;
Bells on bob-tail ring,
making spirits bright,
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight, O
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
|:O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh:|

A day or two ago,
I thought I'd take a ride,
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side;
The horse was lean and lank;
Misfortune seemed his lot;
He got into a drifted bank,
And we, we got upsot. O
Jingle Bells, Jingle Bells,
Jingle all the way!
|:O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh:|

A day or two ago,
the story I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh,
He laughed as there
I sprawling lie,
But quickly drove away, O
Jingle Bells, Jingle Bells,
Jingle all the way!
|:O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh:|

Now the ground is white
Go it while you're young,
Take the girls tonight
And sing this sleighing song;
Just get a bob-tailed bay
two-forty as his speed
Hitch him to an open sleigh
And crack! you'll take the lead, O
Jingle Bells, Jingle Bells,
Jingle all the way!
|:O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh:|



Oops I Did It Again

by Louis Armstrong.

I think I did it again
I made you believe we're more than just friends,
Oh baby.
It might seem like a crush,
But it doesn't mean that I'm serious.
'Cause to lose all my senses
That is just so typically me,
Oh baby, baby

Oops!... I did it again.
I played with your heart, got lost in the game,
Oh baby, baby.
Oops!... You think I'm in love,
That I'm sent from above -
I'm not that innocent.

You see my problem is this:
I'm dreaming away,
Wishing that heroes, they truly exist.
I cry, watching the days.
Can't you see I'm a fool in so many ways!
But to lose all my senses
That is just so typically me,
Baby, oh

Oops!... I did it again.
I played with your heart, got lost in the game,
Oh baby, baby.
Oops!... You think I'm in love,
That I'm sent from above -
I'm not that innocent.



If everyone cared

by Nickelback.

From underneath the trees, we watch the sky
Confusing stars for satellites.
I never dreamed that you'd be mine,
But here we are, we're here tonight.

Singing Amen, I'm alive.
Singing Amen, I'm alive.

If everyone cared and nobody cried,
If everyone loved and nobody lied,
If everyone shared and swallowed their pride,
We'd see the day when nobody died.

And I'm singing:

Amen I, I'm alive.
Amen I, I'm alive.

And in the air the fireflies -
Our only light in paradise.
We'll show the world they were wrong
And teach them all to sing along

Singing Amen I'm alive.
Singing Amen I'm alive.

If everyone cared and nobody cried,
If everyone loved and nobody lied,
If everyone shared and swallowed their pride,
We'd see the day when nobody died.

And as we lie beneath the stars,
We realize how small we are.
If they could love like you and me,
Imagine what the world could be

If everyone cared and nobody cried,
If everyone loved and nobody lied,
If everyone shared and swallowed their pride,
We'd see the day when nobody died

We'd see the day, we'd see the day
When nobody died.
We'd see the day, we'd see the day
When nobody died.
We'd see the day when nobody died.



Havana Affair

by RHCP.

PT-boat on the way to Havana
I used to make a living, man
Pickin' the banana.
Now I'm a guide for the CIA
Hooray for the USA!

Baby, baby, make me a loco
Baby, baby, make me a mambo.

Sent to spy on a Cuban talent show
First stop- Havana au go-go
I used to make a living, man
Pickin' the banana
Hooray for Havana!

Baby, baby, make me a loco
Baby, baby, make me a mambo.



aus deutsch

An die Freude.

Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium!
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, Dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt,
Alle Menschen werden Brüder,
Wo Dein sanfter Flügel weilt.

Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, überm Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen!

Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!

Was den großen Ring bewohnet,
Huldige der Sympathie!
Zu den Sternen leitet sie,
Wo der Unbekannte thronet.

Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott.

Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such' ihn überm Sternenzelt!
Uber Sternen muß er wohnen.

Freude heißt die starke Feder
In der ewigen Natur.
Freude, Freude treibt die Räder
In der Großen Weltenuhr.
Blumen lockt sie aus den Keimen,
Sonnen aus dem Firmament,
Sphären rollt sie in den Räumen,
Die des Sehers Rohr nicht kennt.

Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt'gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.

Aus der Wahrheit Feuerspiegel
Lächelt sie den Forscher an.
Zu der Tugend steilem Hügel
Leitet sie des Dulders Bahn.
Auf des Glaubens Sonnenberge
Sieht man ihre Fahnen wehn,
Durch den Riß gesprengter Särge
Sie im Chor der Engel stehn.

Duldet mutig, Millionen!
Duldet für die beßre Welt!
Droben überm Sternzelt
Wird ein großer Gott belohnen.

Göttern kann man nicht vergelten;
Schön ist's, ihnen gleich zu sein.
Gram und Armut soll sich melden,
Mit den Frohen sich erfreun.
Groll und Rache sei vergessen,
Unserm Todfeind sei verziehn,
Keine Tränen soll ihn pressen,
Keine Reue nage ihn.

Unser Schuldbuch sei vernichtet!
Ausgesöhnt die ganze Welt!
Brüder, überm Sternenzelt
Richtet Gott, wie wir gerichtet.

Freude sprudelt in Pokalen,
In der Traube goldnem Blut
Trinken Sanftmut Kannibalen, Die Verzweiflung Heldenmut -
Brüder, fliegt von euren Sitzen,
Wenn der volle Römer kreist,
Laßt den Schaum zum Himmel spritzen:
Dieses Glas dem guten Geist.

Den der Sterne Wirbel loben,
Den des Seraphs Hymne preist,
Dieses Glas dem guten Geist
Uberm Sternenzelt dort oben!

Festen Mut in schwerem Leiden,
Hilfe, wo die Unschuld weint,
Ewigkeit geschwornen Eiden,
Wahrheit gegen Freund und Feind,
Männerstolz vor Königsthronen, -
Brüder, gält' es Gut und Blut -
Dem Verdienste seine Kronen,
Untergang der Lügenbrut!

Schließt den heil'gen Zirkel dichter,
Schwört bei diesem goldnen Wein:
Dem Gelübde treu zu sein,
Schwört es bei dem Sternenrichter!

Rettung von Tyrannenketten,
Großmut auch dem Bösewicht,
Hoffnung auf den Sterbebetten,
Gnade auf dem Hochgericht!
Auch die Toten sollen leben!
Brüder, trinkt und stimmet ein,
Allen Sündern soll vergeben,
Und die Hölle nicht mehr sein.

Eine heitre Abschiedsstunde!
Süßen Schlaf im Leichentuch!
Brüder, einen sanften Spruch
Aus des Totenrichters Mund.



Ein Heller und ein Batzen.

1. Ein Heller und ein Batzen,
Die waren beide mein, ja mein
Der Heller ward zu Wasser,
Der Batzen zu Wein, ja Wein,
Der Heller ward zu Wasser,
Der Batzen zu Wein.

|: Heidi, heido, ha ha :|
Heidi, heido, hei ha ha ha

2. Die Wirtsleut und die Mädel,
Die rufen beid': "Oh weh! Oh weh!",
Die Wirtsleut, wenn ich komme,
Die Mädel, wenn ich geh, ja geh.
Die Wirtsleut, wenn ich komme,
Die Mädel, wenn ich geh.

|: Heidi, heido, ha ha :|
Heidi, heido, hei ha ha ha

3. Mein Strümpf die sind zerrissen,
Mein Stiefel sind entzwei, ja zwei
Und draußen auf der Heide,
Da singt der Vogel frei, ja frei.
Und draußen auf der Heide,
Da singt der Vogel frei.

4. Und gäb's kein Landstraß nirgends,
Da säß ich still zu Haus, ja Haus
Und gäb's kein Loch im Fasse,
Da tränk ich gar nicht draus! Ja draus.
Und gäb's kein Loch im Fasse,
Da tränk ich gar nicht draus!

|: Heidi, heido, ha ha :|
Heidi, heido, hei ha ha ha

5. Das war 'ne wahre Freude,
Als mich der Herrgott schuf, ja schuff.
Ein Kerl wie Samt und Seide,
Nur schade, daß er suff, ja suff.
Ein Kerl wie Samt und Seide,
Nur schade, daß er suff.

|: Heidi, heido, ha ha :|
Heidi, heido, hei ha ha ha



In der Nacht ist der Mensch nicht gern' alleine.

1. Jeden Abend steh' ich an der Brücke
Und verkaufe Blumen an manch Liebespaar,
Ich seh' den Glanz und das Leuchten ihrer Blicke,
Dabei wird mir ums Herz ganz sonderbar.
Meine Blumen möcht ich selbst mir schenken
Mich zu schmücken wie die allerschönste Braut,
Ich will so gern nur für Augenblicke denken,
Daß jeder Mann von mir spricht und nach mir schaut.
Es ist ein seltsames, schönes Gefühl,
Wenn auch das ganze ein Traum, nur ein Spiel:

In der Nacht ist der Mensch nicht gern' alleine,
Denn die Liebe im hellen Mondenscheine,
Ist das schönste, sie wissen was ich meine,
Einesteils und andrerseits und außerdem.
Denn der Mensch braucht ein kleines bißchen Liebe,
Grade sie ist im großen Weltgetriebe
Für das Herz wohl das schönste aller Triebe,
Einesteils und andrerseits und außerdem.

Zwar was mich anbetrifft
Habe ich da ein Prinzip,
Und ein ganz bestimmtes, festes Ideal:
Doch wenn heut einer kommt,
Der mir sagt: "Ich hab' dich lieb!"
Ist mir alles ganz egal...

In der Nacht ist der Mensch nicht gern' alleine,
Denn die Liebe im hellen Mondenscheine,
Ist das schönste, sie wissen was ich meine,
Einesteils und andrerseits und außerdem.
Denn der Mensch braucht ein kleines bißchen Liebe,
Grade sie ist im großen Weltgetriebe
Für das Herz wohl das schönste aller Triebe,
Einesteils und andrerseits und außerdem.

2. Von der Liebe haben wir die Meinung
Daß die Jahreszeit stets von Bedeutung ist;
Jedenfalls ist der Frühling hier erschienen,
Weil der Mensch da besonders gerne küßt.
Aber mehr noch als von Jahreszeiten,
Wird die Liebe von der Tageszeit regiert.
Zum Beispiel nachts läßt er sich recht oft verleiten
Zu einem Kuss, den man sonst ja nicht riskiert!
Ja alles das, was ein Liebespaar macht,
Das nennt der Dichter den Zauber der Nacht:

In der Nacht ist der Mensch nicht gern' alleine,
Denn die Liebe im hellen Mondenscheine,
Ist das schönste, sie wissen was ich meine,
Einesteils und andrerseits und außerdem.
Denn der Mensch braucht ein kleines bißchen Liebe,
Grade sie ist im großen Weltgetriebe
Für das Herz wohl das schönste aller Triebe,
Einesteils und andrerseits und außerdem.

Мелодии песен: только на flash-версии страницы.